标识牌英文错误的现实例子(标识标牌英文译写错误整改情况汇报) 又及没错,国家公共信息符号标准中的表达的确是入口Way in #160 出口Way Out 以上两种都可以的~未央点评这么重要的标识,怎么可以没有英文翻译紧急通道 严禁堵塞Emergency Exit,No Blocking国家公共信息符号标准未央点评鬼知道为什么“红线”翻译成了 redcourse...